Have you noticed how when the police (or any group) investigate a possible crime or issue, the media invariably report that the matter is "under investigation"? Why do they never say that something is being investigated?
Using a similar grammatical construct, some examples of why "under investigation" and similar are a poor use of language:
- "Whether Canadians prefer hockey to football on Monday was under discussion at the conference." vs "Whether Canadians prefer hockey to football was discussed at the conference."
- "The hospital's new computer system is under implementation in January." vs "The hospital's new computer system is being implemented in January."
- "Our massive transfusion policy is under review." vs "Our massive transfusion policy is being reviewed." vs "We are reviewing our massive transfusion policy."
- "Our dinner was under consumption when the cops arrived. " vs "Our dinner was being eaten when the cops arrived." vs "We were eating dinner when the cops arrived."
- "My eyes were under examination by the optometrist." vs "My eyes were being examined by the optometrist." vs "The optometrist examined my eyes."
Or maybe I should write, "Journalism schools should put the benefits of forceful language under promotion."
It's up to you, the readers, to put the issue under decision... oops...make that "to decide".